Curso de holandês

Apresentação do autor do curso de holandês
A Associação Cultural Brasil-Holanda disponibiliza aqui meu curso de holandês para falantes de português do Brasil. Gostaria de lhes contar algo a meu respeito e muito mais sobre o curso.
Meu nome é Albert Slofstra. Sou aposentado. Enquanto ainda estava trabalhando, primeiro fui professor de alemão e matemática por 25 anos e, após meus estudos em Direito, trabalhei como conselheiro do diretor de um grande grupo de colégios da Holanda por mais 20 anos.
Sempre tive muito interesse no processo de aprendizagem de uma língua estrangeira. Esse interesse tinha a ver com meu trabalho como professor, e depois só aumentou. Perguntas relacionadas ao tema eram, entre outras, como uma criança aprende a língua, como você oferece gramática e quanto gramática é necessária, quais palavras devem ser ensinadas e em que ordem, como fazer com que alguém consiga realmente se comunicar num novo idioma, e quão ruim é cometer erros na língua estrangeira.
Estas eram as principais questões quando comecei a escrever um curso de holandês para funcionários e estudantes da Fatesul em Curitiba, há pouco menos de três anos. Comecei a reescrever este curso em 2022, incorporando as experiências com os alunos da Fatesul.
Todo o curso é composto de diálogos, para que o que o estudante aprender se aproxime ao máximo da linguagem normal, usada no dia a dia. Além disso, aprender palavras dentro de um contexto provou ser mais eficaz do que aprender palavras isoladas.

Cursos de idiomas
Nos tempos modernos, com interações mais dinâmicos e imediatas, os métodos tradicionais de aprendizagem de línguas estrangeiras não estão satisfazendo mais. Desta forma, a ênfase mudou da estrutura gramatical da língua e do uso da tradução, para o desenvolvimento das habilidades orais de comunicação. O objetivo é transmitir uma mensagem em um nível compreensível.
Na Europa, o Quadro Europeu Comum de Referência geralmente é utilizado para cursos de idiomas. Com o Livro 1 deste curso, o estudante atinge amplamente o nível A2, com o livro 2 alcança o nível B1, possivelmente já o B2, e com o terceiro livro tem pelo menos o nível C1. Isso significa que a pessoa pode facilmente se fazer entender em qualquer situação.

Estrutura do curso de holandês
O curso de holandês que colocamos à disposição dos interessados através da ACBH consiste em 200 aulas. Essas lições estão divididas em três partes: no livro 1 são 40 lições, no segundo livro 60 e no terceiro livro 100 lições.
No Livro 1 são utilizadas cerca de 1.500 palavras. Estas palavras são extraídas de várias listas de palavras para o idioma holandês. São as palavras mais usadas e que são mais importantes para a conversação. No livro 2 são utilizadas cerca de 2.500 novas palavras, necessárias para se expressar mais facilmente em holandês. O livro 3 é estruturado de forma ligeiramente diferente dos dois primeiros. Antes de tudo, repete todas as palavras dos livros 1 e 2, mas muitas delas foram colocadas em outro contexto, podendo também ter um significado ligeiramente diferente. Além disso, mais de 3.500 novas palavras são ensinadas. Assim, no curso completo, ao longo das 200 lições, você aprenderá a usar mais de 7.500 palavras em holandês.
Há uma razão por trás da escolha da ordem das lições. Mesmo que o livro 3 contenha todas as palavras do curso misturadas, não é indicado começar com ele. O motivo é que isto tornaria sem efeito o sistema desenvolvido cuidadosamente nos livros 1 e 2 para o aprendizado da língua holandesa.

Como aprender holandês com Albert Slofstra
O curso de holandês foi desenvolvido para que você trabalhe de forma independente após o recebimento do material por e-mail, tendo a opção de escolher o horário do dia que mais lhe convier para estudar.
Para ter uma ideia de como funciona o curso, colocamos a disposição uma amostra de lição do curso de holandês, acompanhada dos seus arquivos de áudio, para livre consulta dos interessados.
Leia primeiro o texto em pdf, que explica as partes do curso e que traz a lição 1. Cada uma das lições do Livro 1 tem uma estrutura semelhante, com cinco partes: as novas palavras, as frases, as perguntas e respostas, as estruturas e as explicações. A descrição também apresenta como seguir o curso na prática e, ao final, mostra um esquema para programar o estudo da língua.

Acesse ao lado a amostra da sua primeiríssima aula de holandês:

Informações sobre o curso
A coordenação do departamento Global Integration da Associação Cultural Brasil-Holanda repassa o curso de holandês ao interessado a R$300,00 por livro (pagamento único, não mensalidade). Neste valor estão incluídos os exercícios complementares do programa VocuLearn.
Comparado a cursos em escolas de idiomas, esse é um preço bem acessível. E o que você recebe ao pagar esse valor?
Primeiro, o texto de todas as lições do livro que vai estudar (ou seja, 40, 60 ou 100 lições). Além disso, um arquivo de áudio para cada parte da lição, de duas formas, primeiro sem e depois com as pausas. Assim, você pode ouvir os textos e repetir, ou responder as perguntas. Desta forma, você consegue adquirir excelente pronúncia e habilidades linguísticas.

Exercícios extras
O aprendizado da língua holandesa será otimizado quando você combinar o curso com os exercícios do software VocuLearn, também desenvolvido pelo mesmo autor. Este programa oferece frases com lacunas, que devem ser preenchidas com as formas corretas das palavras que faltam. O exercício é repetido de forma sistemática, até que o estudante consiga aplicar todas as palavras. O programa VocuLearn só funciona no Windows. Pode ser usado após o devido cadastro da pessoa e tem um período de expiração de doze meses. O participante do curso que puder investir um pouquinho mais de tempo na fixação do conteúdo através dos exercícios extras do VocuLearn sentirá mais progresso no seu processo de aprendizado.

Qualquer dúvida em relação ao curso pode ser enviada para o contato da ACBH abaixo, que enviará sua pergunta a mim, Albert Slofstra, e eu retornarei o mais rápido possível.

A todos aqueles que decidirem fazer o curso, desejo muita diversão e sucesso!

Informe-se ou faça o seu pedido através do e-mail m.vinne@acbh.com.br ou Whatsapp 42-9988-9529.

Aprendendo como uma criança

O curso de holandês tenta imitar um pouco o processo de aprendizagem da língua pelo qual a criança passa. A seguir, uma breve descrição deste processo.

Nos primeiros meses depois de nascer, a criança aprende a distinguir os sons de sua língua materna. A partir da mistura de sons que ouve, a criança filtra os sons da sua língua materna. Isto permite que um holandês ouça a diferença entre o /l/ e o /r/. Para um chinês, esse é um som só /l,r/. Por causa disso, a diferença entre o /l/ e o /r/ é muito difícil para uma pessoa chinesa. Para um brasileiro, os sons /u/ e /ui/ são muito difíceis porque não aprenderam a distingui-los quando eram bebês.
Após esta fase, o bebê começa a imitar os sons, ou seja, repeti-los. No curso, esta é a contínua repetição de palavras e frases. Após a fase de imitação, vem a ligação de um significado a certos sons. O bebê aprende as primeiras palavras.
Então o bebê aprende a responder às perguntas e finalmente a contar algo e a fazer perguntas. Ao longo do processo, a criança também aprende a usar a gramática perfeitamente.
A coisa torna-se ainda mais fascinante quando a criança cresce em um ambiente multilíngue. Nesse caso, vários processos ocorrem simultaneamente.

“Eu mesmo sempre considerei um grande privilégio ter crescido em um ambiente com dois idiomas e dois dialetos. Falávamos frísio em casa, holandês na escola e dois dialetos na aldeia, além dos dois idiomas. O processo dos primeiros três anos de uma criança não pode ser recriado em um curso, eu tentei incorporar alguns desses aspectos neste curso de holandês.”

Albert Slofstra
Albert Slofstra